1 декабря 2010 г.
Фестиваль, посвященный 100-летию со дня рождения Сигеки Мори
Выставки и конкурсы, концерты и викторины вошли в обширную программу, посвященную 100-летию со дня рождения господина Сигеки Мори, стоявшего у истоков дружбы нашего города с японским городом (Неагари) Номи. 20 ноября в ДК «Металлург» состоялся молодежный фестиваль «Будущее мира в наших руках».
Официальная часть проходила в конфренц-зале ДК «Металлург». Здесь собрались представители со всей области. В президиуме – мэр района Александр Лобанов, глава города Юрий Зенин и председатель общества дружбы «Шелехов-Номи» Владислав Поздняк.
Начальник отдела культуры Наталья Волкова рассказала об основных вехах дружбы между городами-побратимами Шелеховом и Неагари.
А началось все с того, что в далекие уже 60-е годы прошлого столетия японская делегация впервые побывала в нашем молодом городе. В ее составе был мэр города Неагари господин Сигеки Мори. Инициатор создания общества Япония - СССР в префектуре Исикава, он предложил идею народной дипломатии между Шелеховом и Неагари, которая была поддержана председателем исполкома Маиной Архиповой. В 1976 году договор о дружбе и сотрудничестве был подписан и начался ежегодный обмен делегациями. За эти годы Шелехов посетили более шестисот японцев и столько же шелеховцев побывали в стране Восходящего солнца.
В фойе Дворца культуры была оформлена фотовыставка, где представлены все детские делегации, в разные годы посетившие Японию. Традицией стал обмен творческими делегациями. И сегодня в центральной библиотеке экспонируется фотовыставка супругов Кубояси, а в Японии – снимки Евгения Константинова и Александра Ружникова.
Но не только в нашем молодом городе успешно перенимали японский опыт, и в Неагари по примеру нашего города были построены библиотека и Дом молодежи.
Педагог дополнительного образования ЦРТДЮ Зоя Черняховская рассказывает, как когда-то они вместе с Ниной Дергачевой первыми встречали японскую делегацию. Тогда в лагере «Металлург» гостей приняли в пионеры, в торжественной обстановке повязав им галстуки, и это стало традицией на многие-многие годы.
Сама Зоя Александровна была в числе одной из первых делегаций, посетившей Японию. Побывала в Неагари и ее дочь. Эта поездка помогла определиться с профессией: она решила поступать в институт иностранных языков. Сейчас она живет в Германии. А с семьей, в которой, как родную, ее приняли в Японии, Черняховские дружат до сих пор.
В конференции принимали участие представители городов Иркутской области, поддерживающие побратимские связи с японскими городами. Братск поддерживает теплые отношения с Нанао, Железногорск-Илимский подписал договор о сотрудничестве с Саката в 1979 году. Стали традиционными обмены спортивными делегациями, в Саката проводится в честь друзей из Сибири фестиваль фейерверков. На встрече были также представители из Усолья-Сибирского и Ангарска.
У Иркутска накоплен самый богатый опыт народной дипломатии. Еще с 60-х годов он сотрудничает с Канадзавой. Как рассказала заместитель руководителя агентства по туризму Агния Шангина, на празднование 350-летия Иркутска будет приглашена большая японская делегация. К этой дате планируется также открыть мини-парк городов-побратимов.
Юрий Андрианов, руководитель общественного объединения «Опора России», в своем выступлении отметил, что пора между нашими странами больше внимания уделять не только культурному и туристическому обмену, но и экономическим связям. Серьезным тормозом здесь стало отсутствие прямых авиарейсов из Иркутска в Японию.
- В проведении мероприятий по празднованию 100-летия Сигеки Мори были задействованы сотни людей, участвовавших в выставках, конкурсах, концертах, мастер-классах. Все они направлены на то, чтобы больше узнать об истории двух народов, о наших традициях, - сказал в своем выступлении мэр Шелеховского района Александр Лобанов.
Владислав Поздняк зачитал слова из телеграммы Маины Архиповой, присланной специально для этого случая из далекого Санкт-Петербурга: «Наш город известен во всей стране как город высокой культуры. Любите свой город!».
В большом зале ДК «Металлург» не было свободных мест. Среди почетных гостей те, кто развивал и продолжает укреплять побратимские связи между нашими народами. Творческим подарком для участников фестиваля стала яркая и обширная концертная программа, подготовленная артистами ДК «Металлург», центра искусств им. Клима Самарина и ЦРТДЮ. Сигеки Мори любил повторять: «Если будут дружить наши дети, дружба будет вечной». И потому особенно приятно отметить, что в юбилейной программе в основном участвовали юные самодеятельные артисты.
Малыши из начальной школы № 14, занимающиеся в хоре «Надежда», ЦРТДЮ, руководит которым Людмила Фарфорова, исполнили песню на японском языке.
А как красиво выглядели девчата из студии мод «Созвездие» (руководитель Татьяна Казак) в японских кимоно! В дефиле «Времена года» девочки не только демонстрировали красочные традиционные наряды страны Восходящего солнца, но и подготовили целую театрализованную постановку, где было отточено каждое движение. Временам года соответствовал цвет кимоно. Не менее эффектным было и еще одно дефиле этого коллектива – «Цветы».
Зрители на «бис» принимали и творческий подарок от модерн-танца «1861» (руководитель Наталья Дивисенко) и салона красоты «Натали». Прекрасный хореографический дуэт представил трогательную, лиричную композицию. Замечательные прически были у девушек в традиционных японских нарядах. Создавалось впечатление, что они только что сошли со средневековых японских гравюр.
Образцовый вокальный ансамбль «Родничок» (руководитель Наталья Дралова) исполнил песню «Подмосковные вечера», которую так любят в стране Восходящего солнца.
Яркими были выступления коллективов «Иван да Марья» Центра искусств им. Клима Самарина (руководитель Елена Петрученя), хореографического ансамбля «Игрушка» (рук. Ирина Рощупкина). Малыши в народных русских сарафанах действительно очень напоминали матрешек. Ведущие концерта пытались постичь искусство японского стихосложения хоку и танку. Запомнилась строка одного из них: «И в душе зацветает сакура». По-моему, она очень точно и образно передает атмосферу, царящую на этом фестивале.
Сигеки Мори называл наш город своей второй родиной. После его смерти его вдова Акико Мори почти два десятка лет продолжала дело дружбы. В нынешнем году часть ее праха была захоронена рядом с прахом ее мужа на нашей шелеховской земле. И теперь эстафета дружбы перешла к экс-премьеру Японии Иосиро Мори.
На концерте была исполнена любимая песня Сигеки и Акико Мори «Катюша», зал дружно подпевал самодеятельным артистам. А закончился фестиваль словами: «Пока цветут японская сакура и сибирские жарки, будет жить дружба». Шелеховцы же сделают все, чтобы огонь этой дружбы горел всегда.
В рубрике: Новости